Mougli's profileMon bonheur résulte de m...PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
|
Sortie du néant….
Ruines du cœur
Mon cœur était jadis comme un palais romain, Tout construit de granits choisis, de marbres rares. Bientôt les passions, comme un flot de barbares, L’envahirent, la hache ou la torche à la main.
Ce fut une ruine alors. Nul bruit humain. Vipères et hiboux. Terrains de fleurs avares. Partout gisaient, brisés, porphyres et carrares ; Et les ronces avaient effacé le chemin.
Je suis resté longtemps seul, devant mon désastre. Des midis sans soleil, des minuits sans un astre, Passèrent, et j’ai, là, vécu d’horribles jours ;
Mais tu parus enfin, blanche dans la lumière, Et, bravement, afin de loger nos amours, Des débris du palais j’ai bâti ma chaumière.
( François Coppée )
Rêvé pour l’hiver…
Rêvé Pour l'hiver. L'hiver, nous irons dans un petit wagon rose Tu fermeras l'œil, pour ne point voir, par la glace, Puis tu te sentiras la joue égratignée... Et tu me diras : "Cherche !", en inclinant la tête, Arthur Rimbaud En Wagon, le 7 octobre 70 A Dream for Winter In the winter, we shall travel in a little pink railway carriage You will close your eyes, so as not to see, through the glass, Then you'll feel your cheek scratched... And you'll say to me : "Find it !" bending your head Arthur Rimbaud In a railway carriage, October 7, 70
Poème trouvé sur le site :
Gardien de mon cœur
Tu es le gardien inavoué de mon cœur Texte de Syndel
Sensation…
Par les soirs bleus d'été, j'irai dans les sentiers,
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien : Arthur RIMBAUD (1854-1891)
Es-tu brune ou blonde ?Es-tu brune ou blonde ?
Amour et sentiments
“L’amour n’est pas qu’un sentiment, c’est une renaissance” Tes yeux ne sont pas bleus, auteur inconnu. “Ne quitte jamais celui que tu aimes
l’épreuve, the test…
Quand il semble ne pas y avoir de tunnel, quand la vie ne t’apporte qu’épreuves après épreuves, refuse de te laisser envahir par le désespoir. Restaure en toi le calme et dis-toi que pour arriver là où tu veux, il faut te servir de l’épreuve comme d’un appui pour aller de l’avant. texte trouvé sur internet When there seems not be a tunnel, when the life brings you only tests after tests, refuse to let you invade by the despair. Restore in you the peace and say to yourself that to arrive there where you want, it is necessary to use these tests like a support to go on. text from internet.
not like everybody…pas comme tout le monde…
They could have made like everybody !!!
They have started by the wrong way, they have lived the worse, they have known the hell...
Finally now, all could only be better !!! So after living the worse, they could share the good !!!
Nothing could be worse...than their past. Ils auraient pu faire comme tout le monde !!!
Ils ont démarré sur la mauvaise voie, ils ont vécu le mauvais, connu l’enfer…
Finalement, maintenant, tout ne peut être que meilleur !!! Ainsi après avoir vécu le pire, ils pourraient partager le bon !!!
Rien ne peut être pire…que leur passé.
texte d'auteur inconnu
cette peur....this fright
Pourquoi ???
Pourquoi j'ai si peur d’aimer ? Pourquoi j'ai si peur de me donner ? Pourquoi j'ai si peur de me livrer ? Pourquoi je n'arrive pas à me libérer ? Pourquoi tu as gâché ma vie ? Pourquoi tu as pris mon enfance ? Pourquoi tu as détruit mes repères ? Pourquoi tu as détruit mes espérances ? Pourquoi toi, tu vis ta vie tranquille ? Pourquoi toi, tu n as pas payé ? Pourquoi on ne t'a rien reproché ? Pourquoi la vie est si difficile ?
Quand vais-je enfin vivre sans mes souvenirs ? Quand vais-je enfin pouvoir aimer sans peur ? Quand vais-je enfin pouvoir avoir confiance ? Quand vais-je enfin avoir moins de frayeur ? Quand je saurai faire face à ce déshonneur, Quand je saurai faire un trait sur le passé, Quand je saurai enfin ne plus me sous-estimer, Quand je saurai ne plus avoir peur, Alors je pourrai vivre, donner, recevoir sans crainte d’aimer Mais avant tout ça, je vais devoir attendre que tu sois enterré. ~ texte de Hubalex ~
Why???
Why am I so afraid of loving? Why am I so afraid of giving myself? Why am I so afraid of devoting myself? Why do I succeed not to be free?
Why you spoiled my life? Why you took my childhood? Why you destroyed my marks? Why you destroyed my hopes? Why you, you lived quietly your life? Why you, you were not punished for that? Why they don’t reproached nothing to you? Why the life is so difficult? When am I finally going to live without my memories? When am I finally going to be able to love without fright? When am I finally going to be able to trust? When am I finally going to have less fears? When I would know how to face up this disgrace, When I would know how to make a trait over the past, When I would finally know how not to underestimate myself any more, When I would know how not to be afraid any more, Then I could live, give, accept without fear of loving But first of all this, I am going to have to wait that you are buried. ~ text from Hubalex ~
L'Amitié...FriendshipUn jour, toutes les couleurs du monde se mirent à se disputer entre elles, chacune prétendant être la meilleure, la plus importante, la plus belle, la plus utile, la favorite. - Le vert affirma, je suis le plus essentiel, c’est indéniable. Je représente la vie et de l’espoir. J’ai été choisi pour l’herbe, les arbres et les feuilles. Sans moi, les animaux mourraient. Regardez la campagne et vous verrez que je suis majoritaire. Et ainsi les couleurs continuèrent à se vanter, chacune convaincue de sa propre supériorité. Leur dispute devint de plus en plus sérieuse. Mais soudain, un éclair apparut dans le ciel et le tonnerre gronda. La pluie commença à tomber fortement. Inquiètes, les couleurs se rapprochèrent les unes des autres pour se rassurer. Au milieu de la clameur, la pluie prit la parole. Idiotes ! Vous n’arrêtez pas de vous chamailler, chacune essaie de dominer les autres. Ne savez-vous pas que vous existez toutes pour une raison spéciale, unique et différente. Joignez vos mains et venez à moi. Les couleurs obéirent et unirent leurs mains. La pluie poursuivit. Dorénavant, quand il pleuvra, chacune de vous traversera le ciel pour former un grand arc de couleurs et démontrer que vous pouvez toutes vivre ensemble en harmonie. L’arc-en-ciel est un signe d’espoir pour demain. Et chaque fois que la pluie lavera le monde, un arc-en-ciel apparaîtra dans le ciel, pour vous rappelez de nous apprécier les uns les autres. (auteur inconnu) One day, all the colors of the world started to dispute, each one claiming to be the best, the most important, the most beautiful, the most useful, the favorite one.
And thus the colors continued to praise, each one convinced of its own superiority. Their argument became increasingly serious. But suddenly, a flash appeared in the sky and the thunder thundered. The rain started to strongly fall. Worry, the colors approached the ones the others to reassure itself. In the middle of the clamor, the rain spoke. Idiots! You do not stop bickering, each one tries to dominate the others. You do not know that you all exist for a special reason, single and different. Unite your hands and come to me. The colors obeyed and linked their hands. The rain continued. Henceforth, when it rains, each one of you will cross the sky to form a large arc of colors and to show that you all can live together in harmony. The rainbow is a sign of hope for tomorrow. And each time the rain washes the world, a rainbow will appear in the sky, for you recall to appreciate us the ones the others. (unknown author)
je suis....
Sur ma peau un goût de sel, un goût d’eau. Un goût de toi, comme c’est beau... Comme la peau a besoin de boire. Besoin d’eau, Besoin de toi. Pour toi, sous mon habit de pluie, J’ai gardé à l’abri des tâches de soleil. Pour toi, dans le noir de la nuit, Je caresserai ta vie jusqu’à ton doux réveil . Sur ma peau, gouttes de toi, gouttes d’eau. Goûtes avec moi comme c’est chaud.... Sur ma peau, traces de toi, traces d’eau, Traces avec moi .
On my skin a taste of salt, a taste of water. A taste of you, how it's so beautiful.... Like the skin needs to drink. Need for water, Need for you. For you, under my dress of rain, I kept to the shelter some tasks of the sun. For you, in the dark of the night, I will cherish your life till your soft awakening. On my skin, drops of you, drops of water. Taste with me, how it is hot... On my skin, traces of you, traces of water. Traces with me.
Text from CG
un regard...
Un regard peut remplacer les mots, Un regard peut en dire long souvent… Un regard peut être délicat, sensible, vulnérable, fin, fragile, profond, intense, mystérieux… "La beauté est dans les yeux de celui qui regarde !" « Oscar Wilde »
En ce bel horizon S’ouvre l’âme. Une folle floraison D’émotion qui enflamme. Une tendre passion Jaillit en ce coeur Et de l’éclosion Se terrent les pleurs. La lumière de la vie S’échappe de ses yeux Et baigne l’esprit D’un plaisir merveilleux. Un hymne à la joie Enveloppe l’existence Et par ce chant d’émoi Sublime sa magnificence. Agréable visage d’ange Au regard sans nom ; Brille sourire d’archange Sur ses lèvres, bonbons. Elle ! Pétale de fleur, Elle ! Perle de vie, Elle ! Douce candeur, Gave la vie. Sous son ombrage L’amour sort de sa cage
poème trouvé sur le net. La beauté plaît aux yeux, la douceur charme l’âme. C’est parfois dans un regard, dans un sourire que sont cachés les mots que l’on n’a jamais su dire.
après un certain temps...
Après un certain temps, Et tu commences à apprendre Et tu apprends à construire Après un certain temps, Et tu apprends After a while you learn And you begin to learn And you learn After a while you learn And you learn texte Véronica A.Shoffstall
Etat d'âme...
Ô triste, triste était mon âme A cause, à cause d'une femme.
Je ne me suis pas consolé Bien que mon coeur s'en soit allé,
Bien que mon coeur, bien que mon âme Eussent fui loin de cette femme.
Je ne me suis pas consolé Bien que mon coeur s'en soit allé. Et mon coeur, mon coeur trop sensible Dit à mon âme : Est-il possible, Est-il possible, - le fût-il - Ce fier exil, ce triste exil ?
Mon âme dit à mon coeur: Sais-je Moi-même que nous veut ce piège D'être présents bien qu'exilés, Encore que loin en allés ?
Le silence...
traduction par Fernand VERHESEN
d'un poème de Roberto Juarroz
que j'affectionne tout particulièrement et qui soulève l'existence du silence Il n'y a pas de silence. . Penser n'est pas silence, une chose n'est pas silence, la mort n'est pas silence. . Etre n'est pas silence. . Aux alentours de ces faits il n'y a que lambeaux de nostalgie : la nostalgie du silence qui peut-être un jour exista. Ou peut-être n'exista jamais et peut-être devons-nous le créer ?
Forgiveness
Forgiveness is not easy To give to others when we're wronged. But if we do not give it Our hurt and pain will be prolonged. Like a wound that is infected And gets worse as time goes by. We can not just ignore it No matter how hard that we try. Sometimes there are no reasons For the things that people do. No excuses or explanations That justify what they put us through. But remember...Jesus told us to forgive The same way our Father forgives us. So we can move toward the love Instead of staying bitter and callused. Forgiveness releases the negative That has consumed and taken over. It frees us. To love and live again As our hardened heart grows softer. Yes...Forgiveness can be very hard But it's something we must do. If we want God to forgive us Then...We must forgive others too !
text by Janet MULLALY
|
|
|